Найти тему
Даниловский краевед

Названия наших рек. Соть и её притоки 4. Ильдомка, Поста, Сонжа

Единственным крупным населённым пунктом, расположенным вблизи реки Соть можно назвать рабочий посёлок Пречистое, центр Первомайского района Ярославской области. От центра до речки там порядка получаса ходьбы. В 80-х в посёлке был построен ресторан, название которого было соответствующее - Соть.

На другой стороне посёлка, ещё ближе к его окраинам, течёт другая речка, приток Обноры - Уча. Возвышенность, на которой расположилось бывшее село Станоуспенское, находится в месте максимального сближения двух водных артерий - Учи и Соти. Между ними расстояние здесь составляет всего три километра.

Ильдомка

При всём при этом в самом Пречистом есть ещё одна местная малая речушка - приток Соти. Она берёт своё начало на окраине посёлка у дороги, что ведет к деревне Горка. Речка течёт в низинке, поросшей кустарником прямо через исторический центр села. Её название необычно и заковыристо - Ильдомка.

Пречистое
Пречистое

Необычно оно тем, что местные жители в обыденной речи называют её немного по-другому - Индолка. Причём все вообще-то в курсе, что по-настоящему это Ильдомка, однако предпочитают использовать такой разговорный вариант.

На этом примере мы можем воочию наблюдать, как происходит трансформация и подгонка топонимов под традиции современной речи. Мотив изменения здесь достаточно очевиден. По сравнению с исходным словом, Индолка богаче в плане смысловых аллюзий (отсылок) и содержит больше экспрессии, напоминая яркое, почти обсценное слово "идол".

Железнодорожная станция "Пречистое"
Железнодорожная станция "Пречистое"

Исходным термином этого гидронима является древнее мерянское слово Иледом. Именно в такой форме оно впервые встречается в старинных грамотах 15 века. Сын Дмитрия Донского, великий князь Василий Димитриевич, духовной грамотой 1406 года отказал (передал во владение) волость Иледом своей супруге Софии Витовтовне.

Исследователь субстратной топонимики А.К.Матвеев уделил гидрониму Иледом особое внимание, хотя приблизительное значение слова вполне легко угадывается. В его основе хорошо знакомая современным носителям поволжских марийских наречий основа "иле", что значит "жизнь, жилой, обжитой". Костромское диалектное выражение, приветствие "Ёлусь-поёлусь!" (типа "здравствуй"), того же корня. Оно буквально значит "живи-поживай!".

Вторая часть слова Иледом нам уже знакома. Ранее мы с вами рассматривали такие топонимы бассейна Соти как Корчкодом и Тюхтедом, в которых присутствует общий мерянский корень "дом", означавший в древности "волость, удел". В этот ряд хорошо встраивается Иледом. По аналогии его можно перевести на русский язык как "жилая, обжитая волость".

Впрочем для трактовки достаточно и первых упоминаний в грамотах, где Иледом упоминается именно как волость. Эту версию подтверждает и тот факт, что топоним Иледом отразился на нескольких объектах, расположенных поблизости. Кроме речки Ильдомки, берущей начало на территории села, неподалёку есть еще один ручей с таким же названием - Ильдомка. Он впадает в Соть вблизи бывшего села Троицы, расположенного в шести километрах выше по реке.

Село Троицкое на Соти
Село Троицкое на Соти

Ещё один подобный объект - деревня Ильдомское, располагавшаяся с другой стороны, в паре километров к востоку от Пречистого. Этот набор однокоренных топонимов явно указывает на наличие в этих местах в далёком прошлом административной единицы. Название деревни отразило первоначальную принадлежность к уделу. Возможно даже, что именно здесь первоначально был центр этой древней волости.

Несмотря на свою необычность, топоним вовсе не уникален. На карте Поволжья есть и другой пример с похожим названием. В низовьях Соти, там где она раньше впадала через систему озёр и протоков в реку Кострому, находилось село Спас-Вёжи, знаменитая родина деда Мазая. Рядом с селом до создания водохранилища было известно озеро Идоломское. В более ранних исторических документах оно фигурирует также, как Илидомское. Как видим, здесь тот же корень Иледом. Название также подверглось корректировке в народной речи. Разговорная переработка здесь ушла дальше, название озера ещё больше смахивало на "идола".

Озеро Илидомское (Идоломское) на Плане генерального межевания Костромского уезда, 1790 год.
Озеро Илидомское (Идоломское) на Плане генерального межевания Костромского уезда, 1790 год.

Название этого бывшего озера принято трактовать с противоположным значением, происходящим от выражения ильдэмо - нежилой, где концовка "дэмо" означает отрицание, отсутствие признака "иле" (жилой).

На мой взгляд, дело обстоит иначе. Название озера имело тот же корень Иледом и сообщало о принадлежности к "жилой, обитаемой" волости. Посреди большого необитаемого пространства костромской котловины, ежегодно заливаемой весенним паводком, в глубокой древности возникло жилое поселение. В топониме отразился этот замечательный факт, что в Вёжах, в Ведёрках и в соседнем с ними селе Куникове умудрялись жить люди.

Подобная картина сложилась и в верховьях Соти в районе нынешнего Пречистого. Там, на заре освоения лесного Северного Заволжья когда-то возник куст деревень. Местность назвали Иледом, что значит - "здесь живут люди".

Панфилка

Через несколько сотен метров от устья Ильдомки в Соть с другой стороны течёт ручей Панфилка. Низинка-ручьёвина разделяет Левинское и Михалёво. В основе этого названия запечатлелось наименование пустоши или покоса на Соти, которое осталось от его хозяина по имени Панфил (Памфилий), жившего здесь в старину.

-6

У крошечной речки Панфилки есть собственный приток - ручей Михалёвка.

Чёрнуха

Между Мулинским и железнодорожной насыпью тоже есть овражек, заросший кустарником. Здесь в Соть впадает очередная Чёрнушка (Чёрная) - сток небольшого лесного болотца, расположенного неподалеку.

Ж/д мост через Соть в деревне Мулинское
Ж/д мост через Соть в деревне Мулинское

Смоленка?

От Корхова по левому берегу реки тянется просёлочная дорога. Далее вниз по реке, за бывшей деревней Горка Мулинская в Соть впадает речка, название которой, увы, утратилось в народной памяти. Единственная карта, на которой она была как-то обозначена - атлас Менде 1857 года. Отрисованную от руки, эту надпись сложно интерпретировать. То ли Смоленка, то ли Словенка. Речка, длиной примерно пять километров, берет начало из Ильдомского леса. Она течет мимо деревни Гордеево и через Панино.

-8

Екимовка

У Смоленки есть приток - Екимовка, название которой унаследовано от бывшего при ней в старину сельца Екимова. В основе этого топонима находится христианское имя Еким (он же Яким, Аким или в полной форме - Иоаким).

Поста

В деревне Качалка в Соть с левой стороны впадает речка с уникальным названием По́ста. Несмотря на то, что топоним имеет явно русскоязычную основу, однозначно понять смысл его не получится.

Корень слова пост- можно трактовать с разных ракурсов. На первый взгляд здесь подразумевается религиозное понятие «пост, постный» как воздержание от пищи. На карте страны, в Ярославской и Ивановской областях можно обнаружить несколько речек с названиями Постна, Постная. Постный можно трактовать иносказательно в смысле "голодный, пустой". Пустая, безрыбная речка?

В основе гидронима вполне может быть скрыто и прозвище первопоселенца. В старину были распространены прозвища Постник и Апостол. От второго произошли названия таких речек, как Постолка, Постовка. От них могли называться земельные угодья по берегам речки и сама речка, как часть имений. В качестве примера можно привести персонажа 16 века сотцкого землевладельца Посника Серкова:

... Иов патриарх московский и всеа Русии пожаловал своего сына боярского Посника Оксентьева сына Серкова в Костромском уезде, в Сотцкои волости пустошью Поддубным ... (1598 г.)

Основой для происхождения названия Поста могло являться понятие "постоялый двор; встать на постой; постой, как место для ночлега". Возможно когда-то (15 - 16 век) возле речки существовала корчма, постоялый двор для путешественников, направлявшихся из Костромы в северные пределы страны.

Другой вариант предполагает связь с мельничным термином «постав» в связи с наличием таких названий рек как Посташница, Посташь, Постовка. Мельница на Соти вблизи впадения Посты действительно была. В Качалке до сих пор заметен каменистый перекат и глубокий мельничный бочаг. Так что Поста могла означать «речка у мельницы, у постава».

Поста впадает в Соть
Поста впадает в Соть

Но наиболее вероятной является землевладельческая версия, связанная с фамилией местных помещиков. Согласно старым грамотам, в Костроме жили мелкие дворяне Непоставовы, у которых были вотчины в окрестностях села Шильпухова. Речка вполне могла получить своё название в более краткой форме именно от этой фамилии.

... на погосте церковь Николая Чюдотворца в Шилпухове вдовы Ульяны Ивановские жены Непоставова (1710 г.)

Мокрушка

Поста начинается в деревне Пищалино. Длина речки составляет порядка десяти километров. У неё есть приток с простым названием Мокрушка. Небольшой ручей, текущий из окрестностей Шильпухова и Княщины.

Палишка

Чуть ниже Качалки за очередным поворотом в Соть впадает речка Палишка. Она течет справа, со стороны станции Ананьино. Русло речки сильно повреждено мелиоративными работами, перерезано насыпями дорог и перекопано магистральными трубопроводами. Внушительных размеров бобровая плотина возле деревни Дор-Луконин хорошо заметна на спутниковых снимках Яндекс-карт.

Бобровая плотина на речке Палишке
Бобровая плотина на речке Палишке

Название речки происходит от глагола "палить" и носит отголоски древнего способа обработки пахотной земли - подсечно-огневого метода (Палы, Палиха, Палюхи, Палишня). Здесь возможна корреляция с одним из вариантов трактовки названия реки Соть. Соттам – «сгоревший лес, гарь, выжженное в лесу место».

Селиванка

В деревне Кузнецово в Соть по левому берегу течет небольшой ручей, обозначенный на старинных картах не очень четко, то ли Селиванка, то ли Слезинка.

Тимиха

Дальше по реке, в трёхстах метрах от Селиванки течёт соседка Тимиха или Тиминка.

Река Соть
Река Соть

Лебзунья

В Багряниках есть своя малая речка - правый приток Соти с редким названием Лебзунья. Это старинное слово с основой от глагола "лобзать" - целовать. Лебзунья или Лобзунья - женское прозвание, имеющее значение "любительница поцелуев, целовальщица".

-12

На карте страны можно встретить однокоренные топонимы, деревни Лебзино, Лебзуново. Название речки появилось по стандартному сценарию, но от весьма необычного прозвища первопоселенца. Возможно это была женщина, хозяйка двора.

Сонжа

В окрестностях станции Макарово в Соть течёт вполне приличная по сравнению с предыдущими ручейками речка Сонжа. Правый приток, длиной более десяти километров, начинается у деревни Филинское Первомайского района и впадает в Соть на границе с Даниловским. В устье речки раньше располагалась деревня с характерным названием Стрелица.

-13

Гидроним Сонжа, судя по своей структуре, принадлежит к дославянскому языковому субстрату. Смысл его можно восстановить посредством сравнения с аналогами. Такие речки, как Соньга, Соня, Сона, Сонохта, Сонгожа происходят от корня "сонь" - тихий, застойный, болотистый. Вероятно сонь - это производная форма общего финно-угорского корня суо - болото.

-14

Косвенным подтверждением такой этимологии служит название деревни Заболотье, расположенной на трассе М8. Никаких особо болот поблизости от деревни вроде бы и нет, поэтому название деревни выглядит не совсем логичным. Однако, если пройтись до речки, скрывающейся поблизости в лесу, то становится понятным, что имели в виду местные жители.

Берега Сонжи здесь низкие, топкие и поросли осокой. В старину путники, двигаясь по дороге на Вологду и минуя Макарово, попадали в труднопроходимое топкое место с лесным ручьём, притоком Сонжи. Через заболоченную лесную прогалину вероятно была обустроена гать - настил из жердей и брёвен.

-15

Концовка -жа в гидрониме Сонжа нередко встречается среди гидронимов Поволжья. По всей видимости эта типовая частица что-то вроде суффикса, являлась признаком определённой грамматической формы. Условно её можно сопоставить с русской концовкой -иха. Таким образом, в переводе на русский язык слово Сонжа можно трактовать как "Болотиха".

Здесь также уместна и созвучная характеристика - Сонная речка. Недаром многие однокоренные гидронимы оказались переделаны на русский язык в форме Соня. Один их них находится и среди притоков Соти. Речка с названием Соня является притоком Коньши.

Верховья Сонжи ветвятся истоками-ручейками, которых можно насчитать с десяток. Некоторые из них имели собственные названия, но к сожалению надписи практически не читаются на старинных картах (едва угадываются Неведомой, Умойка, Макарик, Радошка, Рухманка, Калиновка).

Качалка

Далее, через пару километров, на левом берегу Соти между Пуршевым и селом Богдановым на старых картах отмечена мелкая речка Качалка. Здесь возникает перекличка с одноимённой деревней, расположенной выше по реке. Истоки Качалки даже как бы смотрят в сторону деревни-тёзки, но расстояние между ними составляет более пяти километров. Какая связь была между этими объектами можно только догадываться.

Есть мнение, что топоним Качалка мог отражать какие-то особенности рельефа. но более вероятно, что он происходит от деревенского прозвища Качало. Как вариант, так могли прозвать человека с нетвёрдой, качающейся походкой.

Река Соть весной
Река Соть весной

Спасибо, что прочитали. Продолжение следует. Ставьте нравлики, подписывайтесь на журнал!

#Ильдомка #Индолка #Поста #Сонжа #Пречистое #Лебзунья #Качалка

Комментарии
2
Ух ты, вот и до соседей дошли! )) Приятно слышать названия деревенек и речек, что были когда-то на слуху, видеть фото тех мест где бывал. Пречистое- моя малая родина. Спасибо.👍
Уважаемый автор,обратите пожалуйста внимание на соседний костромской район.Буду очень благодарен.Этим летом 2024г.проезжал эти места от Причистого на Буй и в голове крутился вопрос окуда такие названия.Ваш канал многое прояснил.Спасибо вам за ваш труд.
Рекомендуем почитать
Названия наших рек. -Га, -га, -га
Значительная часть гидронимов Северного Заволжья имеет концовку –га. Это окончание когда-то было отдельным словом и со временем превратилось в короткую добавочку в конце слов, формант. Он происходит от слова-предка, означавшего общее понятие, связанное с потоком воды, текучестью. От этого слова-предка произошло русское слово река, финское слово joki (йоки), вепсское jogi (йоги), коми-пермяцкое -юг и марийское -ынгер. Общее значение этих понятий – река, течение, поток. Поскольку племена, говорившие...
Названия некоторых арийских рек и озер России – это ведические чакральные мантры?
Есть факты, от которых отмахнуться не так легко. К ним относятся и гидронимы, названия рек озер – как лингвистический указатель древних, а иногда и древнейших обитателей территорий. Эти факты иногда вызывают недоумение своей малой объяснимостью с точки зрения современных исторических концепций. Но тем не менее, они лежат на поверхности. Как минимум сотня гидронимов, вероятно, арийского происхождения разбросано на средней полосе России, о чем я писал в предыдущей статье. Вопрос их присутствия на Русской равнине – это не вопрос недоумения, а вопрос, требующий основательного изучения и ответа...
Древность местных индоарийских названий озер и рек на Русской равнине не подлежит сомнению. Задача - добавить им известности.
В окрестностях Великого Новгорода есть название то ли речушки, то ли ручья со странным названием Веряжка. Мне довелось там побывать одно время, и это название уже тогда привлекло мое внимание. Когда-то речка видимо, не входила в городскую черту, но город расширился, и там сегодня появилось садоводство «Веряжка». Видимо, это название представляет собой тот самый древний пласт индоарийской гидронимии Руси. Об этом говорят исследования историков, топонимистов и др. исследователей, к числу которых отношу и себя...
Реклама
Реклама
Реклама
Реклама
Реклама
Реклама